...

Мультиплатформенные игры
Правила форума
Не переступайте черту, за которой вас начали бы бить в реале. Только вместо драки у нас прдупреждения и баны. Будьте взаимовежливы насколько это возможно. Ваши враги любят стучать на ваши оскорбления и тем самым отправлять вас в бан.
  • Кто здесь?
  • нет зарегистрированных пользователей и 0 ноунеймов

mihuy
Хищный геймер
Хищный  геймер
Аватара пользователя
Сообщения: 14145
Рега: 17 ноя 2010, 22:16
Награды: 7

Nomad Medal OldSchool Medal X-control Medal Original Voice Medal
Playboy Medal Игрок в Шедевры Naughty Medal

19 янв 2013, 21:49

robotik4 писал(а):
пускай хоть на каком языке игру делают, главное чтоб предоставляли языковой выбор игроку

Согласен. К примеру в RDR русские субтитры не помешали бы. А вот озвучить GoW 2 и слушать Кратоса в русской озвучке без возможности выбора- это пиздец :brash: Поэтому русский язык нужен, но с возможностью выбора и других языков. :conf2:

я на днях решил заинтересоваться русской озвучкой в хало 4, скачал, у меня аж кровь из ушей пошла :awesome6:
Изображение

robotik
Имя нам - легион
Имя нам - легион
Аватара пользователя
Сообщения: 17382
Рега: 06 май 2011, 18:45
Откуда: Беларусь
Лайкнул: 109
Лайки: 191
Награды: 6

Awesome Trophy Oligarch Medal Nerd Medal Орден Почетного ПК-геймера
Орден мышиной ярости World War III - ready medal

19 янв 2013, 21:49

AFFALIN, Да я с тобой согласен. Продавать в России игру без русского- нельзя.
Friends Are Not Electric

AFFALIN
Ветеран холиворов
Ветеран холиворов
Автор темы
Сообщения: 27707
Рега: 14 июн 2010, 01:19
Лайки: 1
Награды: 10

Dualshock Medal Crysis Medal Меценат Gold Star Honorably
Silver Cross Honorably УПРТ Медаль Naughty Medal PS4 Trophy
World War III - ready medal Мухожук клеймо

19 янв 2013, 22:07

robotik4,

Все проблемы из-за наших думцев. Нет среди них современных людей.

Swapik
Графоман
Графоман
Аватара пользователя
Сообщения: 12308
Рега: 29 апр 2012, 11:17

19 янв 2013, 22:09

only Субтитры :prof:
:gay:

Future FanBoy Lexa
молодой фанбой
молодой фанбой
Аватара пользователя
Сообщения: 3348
Рега: 21 сен 2011, 13:00
Откуда: СССР
Награды: 1

Pirate Medal

19 янв 2013, 22:23

не думаю что хотя бы субтитры перевести так сложно, Сони днище поклала на всех русскоговорящих :uebu:
Изображение

robotik
Имя нам - легион
Имя нам - легион
Аватара пользователя
Сообщения: 17382
Рега: 06 май 2011, 18:45
Откуда: Беларусь
Лайкнул: 109
Лайки: 191
Награды: 6

Awesome Trophy Oligarch Medal Nerd Medal Орден Почетного ПК-геймера
Орден мышиной ярости World War III - ready medal

19 янв 2013, 22:34

:idea2:
Friends Are Not Electric

bugorjaka
C4rank2
C4rank2
Аватара пользователя
Сообщения: 9907
Рега: 24 май 2011, 14:02
Лайкнул: 34
Лайки: 14
Награды: 6

Awesome Trophy OldSchool Medal Original Voice Medal Ликвидатор пекарей
TV-Shows Medal Souls Fan

20 янв 2013, 19:21

да ты же вообще в греции живешь, какой русский потребитель :kaz2:
Понижение - тоже движение.
Изображение

AFFALIN
Ветеран холиворов
Ветеран холиворов
Автор темы
Сообщения: 27707
Рега: 14 июн 2010, 01:19
Лайки: 1
Награды: 10

Dualshock Medal Crysis Medal Меценат Gold Star Honorably
Silver Cross Honorably УПРТ Медаль Naughty Medal PS4 Trophy
World War III - ready medal Мухожук клеймо

20 янв 2013, 19:33

bugorjaka,

В Казахстане, дружим с Прогой. :trollface:

sosnystation
Classic Club Gamer
Classic Club Gamer
Аватара пользователя
Сообщения: 11807
Рега: 21 янв 2012, 21:47
Откуда: Рига

20 янв 2013, 19:36

Всем похуй на русских :uwe:
Изображение
СПОЙЛЕР

Wander
Classic Club Gamer
Classic Club Gamer
Аватара пользователя
Сообщения: 20570
Рега: 06 янв 2012, 11:49
Откуда: Москва
Лайки: 21
Награды: 4

Awesome Trophy Steam Medal Last HP Medal Nintendo-portable

20 янв 2013, 19:38

не думаю что хотя бы субтитры перевести так сложно, Сони днище поклала на всех русскоговорящих

Если такой же перевод, как в анче или хеви рейне - в пизду :lol5:

AFFALIN
Ветеран холиворов
Ветеран холиворов
Автор темы
Сообщения: 27707
Рега: 14 июн 2010, 01:19
Лайки: 1
Награды: 10

Dualshock Medal Crysis Medal Меценат Gold Star Honorably
Silver Cross Honorably УПРТ Медаль Naughty Medal PS4 Trophy
World War III - ready medal Мухожук клеймо

20 янв 2013, 19:43

Wander,

В игре должен быть языковой выбор для игроков (для детей), и среди языков должен быть русский. :prof:

Freaking Bsod
Графоман
Графоман
Аватара пользователя
Сообщения: 13739
Рега: 15 апр 2012, 19:11

20 янв 2013, 20:20

AFFALIN, русские локализаторы всегда коверкают диалоги, зачастую, превращая их в тупой набор слов (см. анч).
Да и как сказали ранее - jrpg долго переводить, и не прибыльно на территории РФ. Моего друга чуть инфаркт не дёрнул, когда я ему показал демку сабжа. И таких как он в рашке - 70-80% игроков. Делай выводы...
Последний раз редактировалось Freaking Bsod 20 янв 2013, 20:22, всего редактировалось 1 раз.
Изображение
Изображение

robotik
Имя нам - легион
Имя нам - легион
Аватара пользователя
Сообщения: 17382
Рега: 06 май 2011, 18:45
Откуда: Беларусь
Лайкнул: 109
Лайки: 191
Награды: 6

Awesome Trophy Oligarch Medal Nerd Medal Орден Почетного ПК-геймера
Орден мышиной ярости World War III - ready medal

20 янв 2013, 20:27

FrEaCkInG_BSoD писал(а):AFFALIN, русские локализаторы всегда коверкают диалоги, зачастую, превращая их в тупой набор слов (см. анч).
Да и как сказали ранее - jrpg долго переводить, и не прибыльно на территории РФ. Моего друга чуть инфаркт не дёрнул, когда я ему показал демку сабжа. И таких как он в рашке - 70-80% игроков. Делай выводы...

Должен быть как минимум выбор, а каждый сам решит на каком языке ему играть. Ты играя в RDR хотя бы на 80 процентов понял диалоги?
Friends Are Not Electric

Freaking Bsod
Графоман
Графоман
Аватара пользователя
Сообщения: 13739
Рега: 15 апр 2012, 19:11

20 янв 2013, 20:33

robotik4 писал(а):
FrEaCkInG_BSoD писал(а):AFFALIN, русские локализаторы всегда коверкают диалоги, зачастую, превращая их в тупой набор слов (см. анч).
Да и как сказали ранее - jrpg долго переводить, и не прибыльно на территории РФ. Моего друга чуть инфаркт не дёрнул, когда я ему показал демку сабжа. И таких как он в рашке - 70-80% игроков. Делай выводы...

Должен быть как минимум выбор, а каждый сам решит на каком языке ему играть. Ты играя в RDR хотя бы на 80 процентов понял диалоги?

Большинство фраз и выражений в РДР просто не перевести, их нужно просто знать. А понять - понял. Ибо, одно дело понять, а другое - перевести, при этом - по-человечески.
Изображение
Изображение

robotik
Имя нам - легион
Имя нам - легион
Аватара пользователя
Сообщения: 17382
Рега: 06 май 2011, 18:45
Откуда: Беларусь
Лайкнул: 109
Лайки: 191
Награды: 6

Awesome Trophy Oligarch Medal Nerd Medal Орден Почетного ПК-геймера
Орден мышиной ярости World War III - ready medal

20 янв 2013, 20:35

Большинство фраз и выражений в РДР просто не перевести

А понять - понял. Ибо, одно дело понять, а другое - перевести

Теперь ясно, что в игре ты понял около 40 процентов диалогов. :yoba: :borat:
Friends Are Not Electric

SAMAEL
Licensed to kill
Licensed to kill
Аватара пользователя
Сообщения: 8782
Рега: 09 янв 2012, 14:32
Откуда: Москва
Лайкнул: 46
Лайки: 158
Награды: 3

Awesome Trophy Platinum Medal Интеллигентный MadFanboy'ец

20 янв 2013, 20:41

Ты играя в RDR хотя бы на 80 процентов понял диалоги?

То что их переведут абсолютно не означает, что их смысл станет понятным :prof:
Последний раз редактировалось SAMAEL 20 янв 2013, 20:44, всего редактировалось 1 раз.
Изображение

robotik
Имя нам - легион
Имя нам - легион
Аватара пользователя
Сообщения: 17382
Рега: 06 май 2011, 18:45
Откуда: Беларусь
Лайкнул: 109
Лайки: 191
Награды: 6

Awesome Trophy Oligarch Medal Nerd Medal Орден Почетного ПК-геймера
Орден мышиной ярости World War III - ready medal

20 янв 2013, 20:43

SAMAEL писал(а):
Ты играя в RDR хотя бы на 80 процентов понял диалоги?

То что их переведут абсолютно не означают, что их смысл станет понятным :prof:

Уж всяко лучше для человека не владеющим ин. языком и купивший игру.
Friends Are Not Electric

sonyBOYfb
Элитное Подразделение По Борьбе С Пекабродством
Элитное Подразделение По Борьбе С Пекабродством
Сообщения: 2665
Рега: 12 май 2010, 16:26
Награды: 3

Troll Medal Oligarch Medal Platinum Medal

20 янв 2013, 20:44

Tetris,
В нашей стране хоть одну жрпг перевели?

фейбэл 3 лол5
Meguel Larun,
В РФ больше половины сидит со стереотипом в голове "анимэ для пидаров". Локализировать нерентабельно.

будь на руцком я бы поиграл :лол5:
Изображение
Изображение

Tetris
Имя нам - легион
Имя нам - легион
Аватара пользователя
Сообщения: 9133
Рега: 28 мар 2010, 00:11
Награды: 2

Gopnik Medal Pirate Medal

20 янв 2013, 20:46

Я смотрю петушки тут раскудахтались нехило, вы хоть понимаете что в рашку вашего но ни куни завезут 1000 штук на всю старну, какая нахуй локализация :apple:
Последний раз редактировалось Tetris 20 янв 2013, 20:46, всего редактировалось 1 раз.

Shagohod
№7
№7
Аватара пользователя
Сообщения: 19570
Рега: 20 мар 2010, 01:50
Лайкнул: 1052
Лайки: 1123
Награды: 2

Awesome Trophy Original Voice Medal

20 янв 2013, 21:03

Только такое быдло как ты, может играть в игру с японской озвучкой и с японскими титрами. ...Ничего не понимаю - тупо нажимаю.

Про японские титры никто не говорил, балаболка :gabe: На английском со времен SMD2 играл и проблемы в этом не вижу :omar:

Ответить