Re: Цитаты пекабродов! ОРИГИНАЛ
: 04 авг 2014, 12:03
Ну мне нравится оригинал, но в русской озвучке приятней в ту же Форзу Хоризон играть, у Майков вообще шикарные переводыTesto писал(а):Готичный Тролль, у тебя ж оригинал войс медал.
Форум безумных фанатских битв на тему видеоигр
https://madfanboy.com/forum/
Ну мне нравится оригинал, но в русской озвучке приятней в ту же Форзу Хоризон играть, у Майков вообще шикарные переводыTesto писал(а):Готичный Тролль, у тебя ж оригинал войс медал.
Поиграй в нфс ривалс и послушай голос девушки-комментатора. ВОТ ЭТО ПИЗДЕЦ ПРОСТОБЕЙ СИЛЬHЕЙ писал(а):Готичный Тролль, оригинальная озвучка порою такаяПереигрываю в Fallout 3, мужские персонажи там озвучены серо и уныло, особенно Тридогнайт.
шедеврБЕЙ СИЛЬHЕЙ писал(а):Готичный Тролль, сам в такое играй
CarbonГотичный Тролль писал(а):шедевр

Карбон = Андерграунд 3БЕЙ СИЛЬHЕЙ писал(а):CarbonГотичный Тролль писал(а):шедевр
Меня одного бесит, когда какой-то пг уебан проходит пс4 эксклюзивы по ютюбу и ставит им оценки?БЕЙ СИЛЬHЕЙ писал(а):Меня одного бесит, когда всякие недоумки кичатся тем, что смотрят фильмы и играют в игры в оригинале, а сами английского даже не знают?

Чем больше играешь, тем лучше знаешь язык. Если конечно стремишься понимать о чем игра. Со временем отпадает надобность в словарях.БЕЙ СИЛЬHЕЙ писал(а):Меня одного бесит, когда всякие недоумки кичатся тем, что смотрят фильмы и играют в игры в оригинале, а сами английского даже не знают?

Умник какой. А как бы ты перевёл вот это?Shagohod писал(а):Чем больше играешь, тем лучше знаешь язык. Если конечно стремишься понимать о чем игра. Со временем отпадает надобность в словарях.БЕЙ СИЛЬHЕЙ писал(а):Меня одного бесит, когда всякие недоумки кичатся тем, что смотрят фильмы и играют в игры в оригинале, а сами английского даже не знают?
При всем уважении, не самые сложные тексты. К тому же сейчас 21 век, онлайн словари и пр. быстро помогут справиться. Я прекрасно помню, как фоллауты первые и пр. проходил со здоровенным словарем англо-русским. И мне кажется, это оказало на мой скилл иностранного языка исключительно положительный эффект.БЕЙ СИЛЬHЕЙ писал(а):Умник какой. А как бы ты перевёл вот это?
But those who have been doing nothing to deserve it shouldn't be quiet.
I hadn't driven a hundred metres from the airport when I heard a terrible sound of explosion.
He will sit for hours without saying a word.
Каким образом тебе поможет словарь?
Не обязательно на слух же. Субтитры есть и пр. Читать легче. Со словарем вполне можно основные слова перевести, дальше - проще. Это я знаю по себе, и вряд ли меня тут можно будет переубедить. Я не уверен, что смогу читать нормально Диикенса или Шекспира в оригинале, но с видеоиграми, полагаю, вполне справлюсь.БЕЙ СИЛЬHЕЙ писал(а):Услышав это в первый раз, человек, не знающий английский: а) даже не распознает, что было сказано; б) даже если и распознает, не сможет правильно перевести, даже будь у него словарь под рукой.
Какое бы из этих слов не перевёл четвероклассник?He will sit for hours without saying a word.
Смотря какой четвероклассник, наверное. Я лично был в 4 классе в 94 году, так что уже и не вспомню, что я знал на тот момент.БЕЙ СИЛЬHЕЙ писал(а):SAMAEL,Какое бы из этих слов не перевёл четвероклассник?He will sit for hours without saying a word.