Дэнни де Вито озвучил одного из персонажей в русскоязычной версии мультфильма "Лоракс". Об этом сообщается в пресс-релизе, поступившем в "Ленту.Ру".
Лента является экранизацией одноименной книги американского детского писателя Доктора Сюза (настоящее имя — Теодор Сьюз Гейзель). Речь в мультфильме идет о 12-летнем мальчике, живущем в высокотехнологичном городе, где нет настоящих деревьев. Однажды герой выбирается за пределы населенного пункта и знакомится со странным существом — Лораксом.
Дэнни де Вито озвучил Лоракса в оригинальной англоязычной версии мультфильма, а также записал реплики того же персонажа на русском. Оценить языковые навыки актера можно благодаря трейлеру, опубликованному в интернете несколько дней назад.
Мультфильм "Лоракс" выйдет в прокат в марте 2012 года.
http://www.youtube.com/watch?v=Lv6qQSVRkys&feature=player_embedded
Дэнни ДеВито с грузинским акцентом!
-
- Кто здесь?
-
нет зарегистрированных пользователей и 1 ноунейм
Programmer, оригинальный ход со стороны наших дистрибьюторов



Non sottovalutate la potenza di PlayStation!
Programmer писал(а): Я слит и унижен. Прям как иксбокс.
Azam писал(а):Вышел Драке на крыльцо (написал мне ГТ)...Зельде кончить на лицо (ответил я)![]()
Programmer, а Гоблин уже занимается переводом Хоббита 

Non sottovalutate la potenza di PlayStation!
Programmer писал(а): Я слит и унижен. Прям как иксбокс.
Azam писал(а):Вышел Драке на крыльцо (написал мне ГТ)...Зельде кончить на лицо (ответил я)![]()
- vadimonster
- Ветеран холиворов
- Сообщения: 20187
- Рега: 13 фев 2011, 18:53
- Откуда: Москва
- Лайкнули: 2 раза







пойду обязательно




